La subordinación comparativa.


Se construyen normalmente con indicativo.
 
La comparación puede establecerse sobre la cualidad o el modo, utilizando las subjunciones ut, sicut, velut, quemadmodum, tamquam, frecuentemente con correlativos en la oración principal (ita, sic, item, eodem modo):
 
Vt sementem feceris, ita metes.
 
La comparación puede hacerse en torno a la cantidad o la intensidad: tam... quam, tantus... quantus, tantum... quantum, etc.:
 
Tam ego sum liber quam gnatus tuus.
 
Para expresar comparaciones de identidad o de diferencia sin distinción de grado el latín utiliza las expresiones aeque, pariter, perinde, idem, proinde, alius, aliter, secus + ac (atque):
 
Te ego faciam hodie proinde ac meritus es.
 
Dependen de un comparativo y van introducidas por quam:
 
Plus dixi quam uolui.
 
Presentan una comparación de forma hipotética, indicando que es contraria a la realidad. Las subjunciones son tamquam (si), quasi, ut si, velut si, y su modo es el subjuntivo:
 
Aedes totae confulgebant tuae, quasi essent aureae.