Cultura Clásica y otras nimiedades
Random header image... Refresh for more!

Primer curso con LLPSI

Éste ha sido mi primer curso con el método Orberg, Lingua Latina per se Illustrata, y aquí os dejo mis impresiones.

La valoración general es de razonable satisfacción, y las reticencias que arrastro se deben en todo caso al enseñante y no al método. ¿Cuál ha sido mi novatada más grave? Obsesionarme con los exercitia de cada uno de los capítulos. Leí en el excelente trabajo Latine doceo que era muy importante realizar y corregir todos los ejercicios del método, pero este primer año de experiencia me ha demostrado que esto no es así, que hay que seleccionar los exercitia que consideres pertinentes, que hacer todos conlleva cierta pesadez en el desarrollo de las sesiones, además de restar tiempo a los contenidos culturales y de retrasarte en la programación total prevista para el curso. En cuanto a los contenidos culturales, he procurado aliviar el poco tiempo que hemos dedicado a su desarrollo en clase dedicándole prácticamente todas las entradas de Latín I en el blog de aula.
Esta obsesión por la praxis ha hecho que no hayamos llegado a ver el temario previsto (unos veinte capítulos), y que algunos contenidos gramaticales (como la morfología verbal) estén más atrasados de lo que hubiéramos deseado. Sin embargo, creo que esto es subsanable -he preparado un plan de trabajo para que los chicos puedan adelantar dos o tres capítulos este verano- con un ritmo más rápido en los comienzos del curso de 2º de bachillerato. Y, sobre todo, hay dos puntos fundamentales que me hacen seguir confiando plenamente en este método:

  • Ningún estudiante se ha “descolgado” a lo largo del curso, cosa que solía ocurrir a menudo con el método tradicional. Sólo “he perdido” a los chicos que han abandonado todo el curso, no una asignatura.
  • En la última prueba escrita, mis estudiantes me han sorprendido con las frases latinas que han construido para responder a las cuestiones que les planteaba, algo inimaginable en cursos anteriores.

El último día les pregunté a los dos únicos alumnos repetidores sobre sus impresiones, y la cosa quedó clara: de todas todas, el método Orberg, y no sólo “porque hemos aprobado” -con buenas notas-, sino porque en el examen de junio “hemos traducido un texto con el que jamás nos hubiésemos atrevido en curso pasado”.

Visto esto, tenemos Orberg para rato. Sin duda, tengo que expresar mi más sincero agradecimiento a Emilio Canales, de CulturaClásica.com, que ha atendido con absoluta generosidad de tiempo y recursos todas mis peticiones y dudas. Sin él, me hubiese extraviado en más de una ocasión.

Por cierto, y fuera de este tema, ésta es la primera entrada que escribo desde Ubuntu, con el que llevo enredando varios días y que me está encantando.

Technorati Tags: , , ,

6 comentarios

1 Luis { 07.09.07 en 2:34 pm }

Me alegra lo que dices, Carlos.
Yo me había planteado, en su momento, utilizar el método Orberg, pero desistí al saber que, con cuatro horas semanales de clase, a la mayoría de los profesores les costaba acabar el Familia Romana en primer curso. ¡Y en Catalunya sólo tenemos tres horas! Así que abandoné la idea.
Ahora, cuando se implante el Latín en 4º de la ESO, pienso volver a la carga y utilizarlo en ese curso, aún a sabiendas de que en 1º de bachillerato habrá gente que venga de fuera, y de dentro, que no haya cursado ese Latín en 4º. Con la experiencia que has acumulado durante ese año, ¿ves factible lo que digo?
Gracias por tus experiencias.
Saludos.
Luis.

2 Carlos Cabanillas { 07.09.07 en 5:55 pm }

Efectivamente, Luis, yo tengo esa misma intención para el Latín de 4º (aunque también tengo otro proyecto por medio que no sé si finalmente desarrollaré). En todo caso, si utilizase Familia Romana en 4º, lo que haría sería dar mucho más peso a los contenidos culturales que a los lingüísticos, para tratar de aliviar el problema, inevitable por otra parte, que tú apuntas: encontrarme en 1º de bachillerato con alumnos que hayan cursado el Latín de 4º y con otros que no.

3 Charo Marco { 07.10.07 en 1:09 pm }

Hola Carlos,

Yo también he utilizado por primera vez el método de Orberg y, como bien dices, también he pagado la novatada de querer hacer todas las actividades. Estoy de acuerdo contigo en todo:

-Los alumnos no se descuelgan como en los métodos tradicionales.

- Aprenden más de lo que creen.

Mi valoración es positiva, pero con algunas adaptaciones, pero continuaré aprendiendo a impartir un método que “engancha” al alumnado.

Feliz verano

Saludos

4 Luis { 07.10.07 en 3:36 pm }

Carlos y Charo:
Me alegra lo que comentáis. Si ya estaba decidido, ahora lo estoy aún más: hay una unánime coincidencia, entre las personas a las que he consultado, en que el método ‘engancha’ a los alumnos. ¿Qué más podemos desear? Aunque nos quedemos a medias…
Gracias por vuestros consejos.
Saludos.
Luis.

5 santi { 07.11.07 en 10:34 am }

Este ha sido mi segundo año impartiendo latín, pero el primero que lo disfruto, casi más que el griego, pues al estar sólo he podido elegir método. Yo he pecado de insistir tal vez más de la cuenta en la parte gramatical, nos hemos cepillado todos los exercitia de los capítulos vistos, que no han sido muchos, y no he tenido tiempo de tratar en clase los aspectos culturales. (Por cierto, tus entradas, Carlos, en Aula de latín son estupendas). También he tenido dudas a la hora de evaluar, pues he tenido que crear nuevos modelos de examen acordes con los contenidos del método y no sé si han sido todos muy acertados. Pero en general mi satisfacción ha sido enorme al comprobar que cuando les hago un listening todos los chavales comprenden el texto y son capaces de responder en latín, aunque sea de andar por casa. De continuar con el grupo en 2 creo que seguiré explotando el método un poco más, antes de pasar a César. Para 4 de latín el Orberg sería ideal si fueran siempre los mismos alumnos también en 1. De lo contrario creo necesario usar otro material, tal vez similar al Minimus inglés o interactivo como el Nunc loquamur.

6 conxa { 07.18.07 en 5:16 pm }

Acabo de leer tu artículo, Carlos, y los comentarios de mis queridos colegas y amigos. Desde una perspectiva un “poquito” más amplia, pues es el segundo año que he utilizado el método, te comentaré que, en efecto, los contenidos gramaticales no trabajados se recuperan en el primer mes de clase y, además, los alumnos son capaces de traducir textos sin nigún miedo desde el primer momento. Hay que insistir en el análisis sintáctico, pero no resulta difícil porque las estructuras sintácticas les resultan familiares. Como anécdota te comentaré que UNA alumna de 1º me contesta con oraciones de infinitivo de la manera más natural.
Siempre “benissime”.

Escribe tu comentario