Dic
22
A los chironianos, honoris causa
Filed Under Personal
Mensaje navideño para mis amigos chironianos:
GIRASOLES DE KARLSPLATZ
Tomas sol en antiguos lenguajes extinguidos.
Ne scitis neque diem neque horam.
Cabalgarás el largo torso de algún centauro,
sus dos voluptuosas espaldas sucesivas
sobre los girasoles macerados.
El sol será culpable: va soldando caballos,
muslos humedecidos, espaldas combustibles.
Cabalgarás el lomo ferviente del centauro…
Aurora Luque, Camaradas de Ícaro.
Salutem
Comentarios
6 Comentarios en “A los chironianos, honoris causa”
Deja tu opinión


Carlos, ¡muy acertado el poema-mensaje! Pero ten en cuenta que no habría chironianos si tú no nos hubieses puesto el gusanillo en el cuerpo.
Feliz Navidad, y que en 2007 se acaben para siempre esos injustos sinsabores que soportas.
Un abrazo bien fuerte. Luis.
Cambio de título:
Al mayor de los chironianos, a ti, Carlos.
Mis mejores deseos para estas fiestas.
Besos.
Muchas gracias, Carlos, y que el 2007 te compense con creces los malos tragos recientes y tu larga dedicación a la enseñanza.
Muy bien escogido el poema. Me gusta el verso
“sus dos voluptuosas espaldas sucesivas”
Ahora, yo no me dejaré cabalgar por cualquiera…
Desde Pedreguer, poco puedo añadir a lo expresado por los compañeros. Los que nos rodean saben bien (aunque a veces soportan mal) lo del verso en latín.
Como apuntaba Ana, tu empujón es decisivo.
Salutem
Un saludo y gracias por desarrollar la cultura alemana.
Ave, ille pater rectorque chironianorum …